cookievova.blogg.se

Tao te ching
Tao te ching








Le Guin’s intuitive and personal ingenuity. Tao Te Ching is a collection of philosophical verses written sometime between the eighth and third centuries B.C.E. She has but doesn’t possess, acts but doesn’t expect. Things arise and she lets them come things disappear and she lets them go. There is something startlingly fresh and creatively alive here, brought forth by Ms. acts without doing anything and teaches without saying anything. Le Guin’s new version is a special treasure-a delight. “Among the many translations of Lao Tzu’s Tao Te Ching, Ursula K. “A student of the Tao for several decades, Le Guin has created an English text that will speak to modern readers in a fresh and lively way, while conveying the humor, insight and beauty of the original.”

#Tao te ching full#

undeniably refreshing, capturing a language that is casual and clear, reflective and pointed, full of the wise humor of the Way.” “Reading translations is like taking a shared walk down a familiar trail where we discover rocks and water that we somehow missed before. “A student of the Tao for several decades, Le Guin has created an English text that will speak to modern readers in a fresh and lively way, while conveying the humor, insight, and beauty of the original.” This new version is sure to be welcomed by the many readers of the Tao Te Ching as well as those coming to the text for the first time. Included are Le Guin's own personal commentary and notes on the text. Avoiding scholarly interpretations and esoteric Taoist insights, she has revealed the Tao Te Ching 's immediate relevance and power, its depth and refreshing humor, in a way that shows better than ever before why it has been so much loved for more than 2,500 years.

tao te ching

She has consulted the literal translations and worked with Chinese scholars to develop a version that lets the ancient text speak in a fresh way to modern people, while remaining faithful to the poetic beauty of the work.

tao te ching

Le Guin, best known for thought-provoking science fiction novels that have helped to transform the genre, has studied the Tao Te Ching for more than forty years. No other English translation of this greatest of the Chinese classics can match Ursula K.








Tao te ching